Informes de eventos

Retrospectiva: Comité de Comunicaciones - Medellín

Café, cultura y conversación: así fue el taller que transformó la forma en que los equipos franco-colombianos se comunican.

El arte de conversar entre culturas 

Dirigido por Paula Correa —negociadora internacional, MBA, coach ejecutiva y barista de cuarta generación de caficultores— el taller El arte de conversar entre culturas fue una experiencia práctica de comunicación intercultural diseñada para equipos binacionales franco-colombianos. 

El café no fue solo el escenario: fue la metáfora. Así como ningún café es igual a otro, ninguna cultura percibe, interpreta ni se relaciona de la misma manera. Con esa premisa, el encuentro exploró cómo las diferencias culturales moldean silenciosamente la forma en que nos comunicamos, construimos confianza y tomamos decisiones juntos. 

 

Una sesión estructurada para aprender haciendo 

La sesión combinó momentos de reflexión, ejercicios grupales y discusión abierta, articulados en torno a seis ejes fundamentales: 

 

1. La diversidad como activo estratégico Las diferencias culturales no son obstáculos: son insumos para conversaciones más ricas. Reconocerlas y nombrarlas es el primer paso para aprovecharlas. 

 

2. Hechos vs. juicios: una distinción crítica Uno de los ejes centrales del taller fue aprender a distinguir entre lo que se observa y lo que se interpreta. En contextos interculturales, confundir ambos planos amplifica malentendidos, alimenta estereotipos y genera tensiones innecesarias. 

 

3. Los "virus lingüísticos" que bloquean el entendimiento Generalizaciones, juicios automáticos y expectativas no expresadas son patrones de comunicación que limitan la comprensión mutua, especialmente cuando entran en juego códigos culturales distintos. 

 

4. Comunicar es mucho más que hablar Solo el 7% de la comunicación es verbal. El tono emocional representa el 38% y el lenguaje corporal, el 55%. En entornos interculturales, donde estos códigos varían significativamente, ignorar esta dimensión es una fuente constante de ruido. 

 

5. Herramientas accionables para la comunicación intercultural El taller ofreció un kit práctico para equipos diversos: 

  • Escucha activa orientada a comprender, no a responder
  • Uso de hechos en lugar de etiquetas o suposiciones
  • Empatía cultural: curiosidad antes que juicio
  • Preparación estructurada de conversaciones difíciles
  • Cierre de conversaciones con compromisos concretos 

 

A esto se sumó un modelo de conversación intercultural en cuatro pasos: describir hechos, declarar interpretaciones como juicios propios, preguntar antes de concluir y negociar entendimientos compartidos. 

 

6. El café como laboratorio de colaboración El ejercicio de preparación de café en equipo no fue solo una dinámica de integración: fue un espejo. Permitió observar en tiempo real los estilos culturales de cada participante, las interpretaciones que surgen en la colaboración y cómo el diálogo puede transformarlas. 

 

La reflexión final: el verdadero reto no es el idioma 

El taller dejó una conclusión poderosa: el principal desafío en equipos binacionales no son las diferencias visibles ni la barrera del idioma, sino las interpretaciones invisibles que cada cultura proyecta sobre la otra. 

En el ecosistema de empresas afiliadas a la CCI France Colombia, donde convergen el estilo francés —más directo y estructurado— con el estilo colombiano —más relacional y contextual—, la capacidad de sostener conversaciones claras, empáticas y bien estructuradas deja de ser una habilidad interpersonal para convertirse en una competencia estratégica. 

Quien aprende a conversar bien entre culturas no solo evita conflictos: genera confianza, alinea equipos y construye resultados sostenibles. La conversación, en definitiva, es una herramienta de liderazgo.

 

Otras noticias

Share this page Share on FacebookShare on TwitterShare on Linkedin
Close

Necesita enviar un paquete/documento?

Close

Necesita enviar un paquete/documento?